「さあ、これで僕たちだけになった、一緒に出発した四人だけだ」と、メリーはいいました。「ほかの人たちはみんな、次々とあとに残してきたんだね。まるでゆっくりと醒めていく夢みたいだな」
「わたしにとってはそうじゃないね」と、フロドがいいました。「わたしはもう一度眠りに落ちていくような感じだよ」
「指輪物語/王の帰還」(JRRトールキン/瀬田貞二・田中明子訳/評論社)

Tag Archive for 'Language'

はる?

今日はとても暖かかった。
さて iKnow がサービス名を変更して smart.fm として生まれ変わったようだ。詳細は smart.fm のブログに書かれているが、

これまで私たちは、語学学習(特に英語、日本語学習)について主にフォーカスしてきました。
しかし今、私たちはこれまでの目標を変更し、あらゆる知識を多様な形式で習得できるソーシャル・ラーニング・プラットフォームとして、その視点を広げようとしています。語学学習は、私たちがやろうとしていることのほんの一部で、確かに得意な分野です。しかしそこで立ち止まるつもりはないのです。

ということだ。細かな変更点はこれから使用してみないとわからないけど、これまでも iKnow は無料なのが信じられないくらいよく出来たサービスだと思っていたのでますます楽しみだ。
smart.fm

SNS型英語学習サイト iKnow!

最近オンラインの英語学習 iKnow! を始めた。最初は iKnow! の存在も知らない状態だったのでどんなものかなと思ってはじめてみたのだけど、予想以上に充実した内容でいまのところ楽しく続けられている。オンラインの学習ソフトはさくさく進む上、間違えたところはきちんと再学習させてくれるし、どのくらい学習したか状況もわかる。無料だからこんなものか、といったところは全く感じない。聞いて憶えて答えて例文をみて憶えてタイプして聞いて憶えて、というような繰り返しがかなり効果的な気がする。ものすごく基礎からやっているけど、時間制限があったりで緊張感もあるし、ゲームのような感覚でも楽しめる。コースがいろいろあるのも便利で飽きない。いつでもできるので、忙しい人にも、僕のような気まぐれな人にも最適、かと。

BABEL FISH

前は AltaVista のサービスでしたが、いつのまにか Yahoo に吸収されてしまったようで、Yahoo! BABEL FISH に変わってました。 BABEL FISH(バベルフィッシュ)というのは、耳に入れると、入ってきた言葉を翻訳して(排出して)くれるという、さまざまな星の間を行き来するヒッチハイカーにとってはなくてはならない魚。正確には、Recolte のブログにも登場していたダグラス・アダムズの小説『銀河ヒッチハイクガイド』にでてくる黄色くて小さくてかわいい魚です。AltaVista/Yahoo の BABEL FISH はそこから名前をもらった翻訳サービスで、長めの文の英語→日本語訳などはわけのわからないときもありますが、多数の言語をサポートしているのでさまざまな星の間を行き来するヒッチハイカーにとってはなくてはならない魚です。以前のページよりバベルフィッシュがフューチャーされている Yahoo! BABEL FISH

Related Posts with Thumbnails

Author

meKazuaki Unomoto. I work at Galerie RECOLTE. as a Graphic Designer, and an Artist. I love Couscous and just a Döner kebab near the Station Antwerpen Centraal. ¶mail: very...@g-recolte.com GnuPG pub 1024D/23B5F783 Fingerprint: DAAC 4368 E8C4 4A76 AD33 F302 4698 C6B0 23B5 F783

Subscribe

メールで購読 RSS で購読
Get Camino!

Blog WebMastered by All in One Webmaster.